top of page

ROTEIRO DO AEROPORTo

DE SANTA MARIA

SANTA MARIA AIRPORT TOUR

6-01.png

Clique no slideshow para

ampliar e legenda completa

Click on the slideshow to

enlarge and complete description

Áudio|Audio

06 - Português -
00:0000:00
06 - English -
00:0000:00

a)

"GASOLINEIRAS"

"GASOLINEIRAS"

Como era conhecida a área das estruturas operacionais das companhias abastecedoras de combustível. Situavam-se nas imediações do entretanto desativado "Kartódromo". Ainda existem parte dessas estruturas. Foram várias as Companhias abastecedoras que operaram no Aeroporto de Santa Maria, desde a Socony-Vacuum Oil (mais tarde Mobil) e a Shell até ao atual Grupo Operacional de Combustíveis, conjunto de três petrolíferas que partilham os serviços de combustíveis no Aeroporto de Santa Maria. Junto à “Estrada de Baixo” (Avenida de São Miguel), fora da vedação, funcionava um posto de abastecimento automóvel da companhia Shell.

As it was known the area of the aviation refuelling companies operational structures. They were placed near the former "Kartódromo" (Go Kart track) area. The remains of some of these structures are still present in situ. Several supplying companies operated at Santa Maria Airport, from Socony-Vacuum Oil (later Mobil) and Shell to Galp, which currently manages the operation. Alongside the “Estrada de Baixo” (Lower Road) (São Miguel Avenue), outside the fence, was a car fuel station belonging to Shell company.

b)

ARMAZÉNS OPERACIONAIS

OPERATIONS WAREHOUSES

Barracões de madeira que alojavam material e equipamento de suporte aos serviços operacionais da base aérea. Situavam-se contíguos , a norte, à área das "gasolineiras".  

Wooden sheds that housed equipment and materials  to support the aviation services. They were contiguous, to the north, to the area of ​​the "gasolineiras".

C)

HANGAR DE AERONAVES

AIRCRAFTS' HANGAR

Na extrema noroeste dos Armazéns Operacionais ficava um enorme hangar de aeronaves em modelo construtivo "Quonset Hut", de estrutura metálica e forro de placas de madeira. A entrada de aeronaves era feita  por duas enormes portas também madeira, que abriam e fechavam deslizando sobre calhas (em ambas as extremidades do edifício - a norte e a sul).

In the northwestern limit of the Operations Warehouses area was a huge aircraft hangar, built in a "Quonset Hut" constructive model, of metallic structure and lining of wooden plates, being the aircrafts entrance made through two enormous wooden doors.

bottom of page